「 Parking lot おじさん意味ぐらい分かりますよねぇ」
大人を見下した感じっていいなー…。
きゃー。私Sに目覚めちゃったかもー。(冷
「駐車場…。駐車場と読むんですか?」
「そ、そうだァ!」
(まさか英語のつづりまで言われるとは思わなかった;)by.SHO
少しの沈黙が過ぎると、おじさんがハッとした表情になった。
お兄ちゃんは、アンと戯(たわむ)れている。(アホ
「駐車場・・!分かりました、ありがとうございます!」
☆解説☆
馬の主 ⇒ 合体しちゃって ⇒ 駐
易しい土 ⇒ 合体しちゃって ⇒ 場
車をはさむ ⇒ 駐 「車」 場
駐車場(ババーン)
「あ、案外簡単だったんですね;ハハ…それでは私はこれで。」
と言ってそそくさとおじさんは去っていった。
「ふんぎょあ!!おいっ、アン!?」
「あぁ?」
「んー?って何してんのお兄ちゃん。じゃなかった。
聞いてー!この犬に引きずられそうになっているのは
私の兄貴ではありませーん。
で、何してんのお兄ちゃん。」
「嘘になってないやん。っておいアン?」
「ガンつけてる場合かィ。」
「ガンちゃうし。犬の名前やし。」
「紛らわしい。どうせなら『ァアン?』でいいじゃん。『ァア〜ン?』で。」
「名前呼ぶたびに片眉あげんのめんどいわ。」
「蓮あぶねぇ!!!」
「は?」
ふと見るとアンが私に飛びつこうとしている。危な。
んーでもアンは私の向こう側を・・・。
「うわああ!?」
ズルッ ダダダダダダダダ・・・・
お兄ちゃん連れて行かれちゃいました。
オイ待て。アンを追い抜かすな。ツッコむ気、失せる。
何こんなトコで自己アピールしてんの。
あ。でも事故アピールでも通じるかも。アッハッハッハ。
笑っとけ笑っとけ。アッハッハッハッハ。
〜続〜